GuildLink帮助患者更轻松地获取患者用药信息

GuildLink 与我们合作,在全球众包人员的帮助下,将文本快速、准确地转换为语音

公司信息

GuildLink是一家旨在提供创新电子健康解决方案的制药软件公司;开发药物产品,为患者/消费者提供高质量的医疗服务。他们深知患者清楚自己服用的是什么药以及用药指导,这一点至关重要。GuildLink 为确保患者拥有最新的信息、借助我们的文本转语音服务,他们也成功提供了音频格式的患者用药信息。

挑战

在澳大利亚,每一种处方药都需要附带“患者用药信息”,通常称为 CMI。它描述了药物的作用、用药指导和可能的副作用等信息。过去,CMI 通常是一个纸质手册。手册的存在一个问题:手册上的信息经常变动,有时一年变动多次;因此,消费者很难获得更新的信息。

澳大利亚制药软件公司 GuildLink 通过用电子方式存储、管理和分发 CMI 解决了这个问题。它是一家致力于为消费者、医疗专业人员和其他分销商提供最新医药信息的卓越供应商。

“为了更新纸质 CMI,制造商必须召回药物并更换用药手册。这个过程相当耗时耗钱。GuildLink 的重要客户和业务开发经理 Anna Paonne 解释道:“如果只是在处理已经分发到药店的药物,那还算比较困难;但真的要处理消费者家中的药物时,这几乎是不可能完成的任务。”

GuildLink 成立于 2000 年,该公司致力于提高 CMI 的可用性,并确保消费者能够获得最新、最准确的处方药信息。GuildLink 现为 Pharmacy Guild of Australia 的全资子公司,它的在线数据库包括 CMI、产品信息 (PI) 和药物图片等信息。通过使用 GuildLink 的在线软件,制药公司可以轻松、及时地更新任何新信息。GuildLink 在其 Medicines.org.au 网站上发布药物信息,并在更新后 15 分钟内通过电子方式将 CMI 分发给全国各地的药店。

Paonne 表示:“我们还提供多个版本的 CMI,包括药剂师可在供应点提供的大篇幅 CMI,以及可通过电子邮件发送的网络友好型 CMI 和音频版 CMI。”

保证即时更新 CMI,并近乎实时地向药店和健康信息供应商分发最新信息,这是一个巨大的进步。然而,GuildLink 也认识到他们需要提供音频版 CMI 来满足消费者的需求,因为有些消费者由于各种原因不能接收文字版信息,包括视力受损、非英语背景或者学习障碍(如阅读障碍)。

Paonne 认为:“和有声读物大受欢迎的原因一样,有些人只是觉得听信息比读大文件更容易、更愉快。”“我们发现音频文件对很多人来说是更好的解决方案。”

解决方案

为了创建音频版 CMI,GuildLink 需要找到一个合作伙伴帮助他快速、准确地将文本转换成语音。由于我们在语言和技术专业知识方面享负盛名,特别是在提供高质量的语音和语言处理服务方面,GuildLink 选择与我们合作。

我们通过几个步骤完成文本转语音。首先,为了确保准确性,我们与 GuildLink 合作,创建了一个自定义口语字典或词典。我们从一个标准的澳大利亚英语词典入手,然后添加一些词汇,使其适用于特定的项目。GuildLink 的 CMI 包含很多医学术语,以及特定的药物产品名称——我们称之为“未登录词 ”。

创建好词典后,下一步就是处理文本。在这一步,GuildLink 将一批 CMI 作为 XML 文件发送给我们。我们通过多次转换和替换将它们转换为纯文本——例如,完整地拼写出缩写的任何术语、格式化复数、处理标点符号等等。

接下来是音频处理。在这一步,我们创建了一个自定义脚本,它将文本分解为更小的长度,并将它们与最新版词典一起输入文本转语音 (TTS) 引擎。TTS 引擎创建了一个级联音频输出,即,将预先录制的音频片段连接在一起,生成完整的单词和短语。

最后,我们将输出转换成 MP3 格式,并将文件发给 GuildLink 进行发布和分发。

在初次合作之后,后续的流程大致相同。GuildLink 每月向我们发送需要添加的单词列表,以及这些单词的正确发音录音,从而及时更新自定义词典。同样,每当制药公司发送一个新的 CMI 或更新一个现有的 CMI 时,GuildLink 都会向我们发送新文本,用于文本和音频处理。药品制造商负责审批所有药品名称和药品有效成分的发音,以确保准确性。

“借助澳鹏提供的服务,我们能帮助患者更好地用药,”Paonne 坦言,“我们真的很喜欢和他们一起工作。”

成果

借助我们的文本转语音引擎,GuildLink 成为了全球第一家提供音频版 CMI 的公司,并且至今仍是唯一一家提供此类产品的公司。Paonne 表示:“市场对准确、最新的药物信息的需求与日俱增,通过以多种方式提供信息,我们能更好地满足这一需求。”“在帮助我们以更多方式提供更多信息以及让病人理解他们正在服用的药物方面,澳鹏的文本转语音服务起到了关键作用。”

凭借这种开创性服务,GuildLink 已经与几个澳大利亚政府支持的网站建立了合作关系,这些网站使用了 GuildLink 公司数据库中的信息。这些网站包括 Therapeutic Goods Administration 网站和其他药品信息发布网站。

但 GuildLink 不想止步于此。Paonne 说道:“为了进一步帮助消费者获取药物信息,我们希望在未来将 CMI 翻译成多种语言,”“消费者能够获得并理解优质、准确的信息,这一点至关重要。我们的理念是,您给人们提供的信息越多越好。”

izmir escort
istanbul escort