翻译的力量:连接过去、现在和未来

世界上有7100多种语言,但全球97%的人只会说其中4%的语言。剩下的大多数语言(96%)只有一小群人在使用,而且其中一些语言已经消失或濒临消失,比如拉拉基亚语(Larrakia),最后一个母语是拉拉基亚语的人在20多年前就去世了。如果这种情况持续,我们还会失去更多语言。目前,有573种语言已经消失,超过3,000种濒临消失。为了保护历史、文化和一切通过口头和书面文本传承的信息,人们必须要么学习这些语言,要么把它们完全翻译成某种常用语言,这样它们才不会在世界上永远消失。

世界上的语言如此之多,似乎很多人都该会两种或更多语言,但事实却恰恰相反。美国人口调查局发现,只有20%的美国人会说两种或两种以上的语言。在世界其他地区,有大约43%的人是双语者或多语者。由于语言如此之多,而大多数人只会说一种语言,世界不得不寻求各种形式的翻译以便相互沟通。

 

国际翻译日及纪念原因

国际翻译日旨在向帮助我们与世界各地其他人交流的语言专业人士致敬。这些语言专业人士既有书面翻译,也有现场对话口译。选择9月30日作为国际翻译日是出于宗教原因。圣杰罗姆(St.Jerome)是著名的圣经翻译家(将圣经从希腊语翻译为拉丁语)。9月30日这一天,人们会举行盛宴纪念他和他的工作。后来,联合国宣布这一天为国际翻译日,因为使用多种语言是该组织的一个核心价值观。

认识翻译的重要性非常重要。没有翻译,世界上大多数人将无法阅读其他国家/地区的书面著述,这意味着他们将无法了解重要的历史和文化事件,也无法阅读能造福社会的重要科学和医学发现。如果您不会说韩语,没有翻译,您甚至都无法看懂大热韩剧《鱿鱼游戏》。

 

翻译变得容易

有款应用就能帮您翻译。不,我们是认真的。在国外商店、异域风味餐厅或出国旅行中,您有多少次找不到母语的标签或说明?即使不经常出国旅行,您也有可能遇到包装上只有外语的食物等物品。多亏了AI,您才可以在手机下载翻译应用。如果您使用的新款iPhone手机能够运行iOS 14或更高版本的系统,就可以安装这款本机应用(其中包括内置到相机中的功能)。如果没有iPhone,或者您希望尝试其他类似应用怎么办?请查看这7款出色的应用

人们为这些翻译应用创建了一种机器学习算法,它可以识别书面或口头的单词,并将它们翻译成您选择的语言。有些应用甚至可以实时翻译,如果您身在国外,需要向别人问路或是点杯咖啡,这种功能尤其有用。

 

澳鹏如何帮助世界交流

我们认识到语言和交流的力量,致力于帮助连接来自世界各地的人们,让每个人都能获得相同的信息。为实现这一目标,我们使用的一种方法是通过聊天机器人和其他AI对话平台。我们的AI数据集兼顾各种语言、方言和客户的需求。我们的数据集包括书面语和口语,还考虑多种因素,如拼写错误、区域性表达,并删除难以理解的话语,这样可以减少35%的语音错误。我们还针对音频进行一些特殊操作,包括自然语言处理(NLP)和时间戳。结合使用时间戳与音频标注,标注过程将加快两倍。请浏览我们的预标注数据集(PLD)目录,帮助了解自己的语言需求,其中包含超过80种语言的270多个音频、图像、视频和文本数据集。

并非所有现存语言都有人在说,有些语言只存在于书面文字中。研究它们能帮助我们珍藏久远或者不那么久远的历史。在与拉拉基亚原住民协会(Larrakia Nation Aboriginal Corporation of People)合作的案例中,我们帮助了语言学家马克·哈维博士(Mark Harvey)保存一种语言,这种语言的最后一个母语使用者在20多年前去世了。这种语言并没有被完整、正确地记录下来,这就使部分语言面临永远消失的风险。我们合作建立了一个可供使用的音频和文本数据库。我们使用自有技术将音频和文本进行匹配,使数据库完整。未来,这些数据库将用于教授后代阅读和书写拉拉基亚语。请阅读我们的案例研究,了解关于我们具体工作的更多信息。

 

无国界译者伙伴关系

无国界译者组织(TWB)于1993年在法国成立,作为一个联系非营利组织的纽带。它重点关注健康、营养和教育。TWB由全球10万多名翻译和其他语言专家组成。他们的目标是提供一种途径,使人们能够以自己的首选语言获取整个世界都需要知道的重要知识。

2020年,我们与世贸组织合作,帮助将有关新冠肺炎术语翻译成37种技术资源不足的语言。通过这一合作关系,我们帮助翻译了7万个与新冠肺炎相关的术语数据集。请阅读TWB文章,了解有关该项目的更多信息。

在今年的翻译日,我们鼓励您出去购买自己看不懂标签的零食或者只有一种语言版本的书籍,抑或坐飞机前往其他国家/地区。多亏了翻译,让所有不懂语言的不确定性统统消失。由此,您会对这个世界产生新的认识,并希望在此过程中尝试一些新事物。

Language